diumenge, 19 d’agost de 2007

A «fig hair» holds more appeal than a ship's hawser


I borrowed this picture from this site

Val. «Tira més un pèl de figa que una maroma de barco»

Este refrany evidencia la poderosa influència que el sexe femení exercix sobre la voluntat dels hòmens. Un pèl és una cosa fràgil, mentres que una maroma de barco és resistent. No obstant això, el pèl de figa (que simbolitza la dona i el seu atractiu sexual) atrau més la voluntat dels hòmens cap a un lloc que una corda grossa com les que s’usen per a amarrar barcos.

------------------------------------------------

The Valencian word figa has several meanings. One of them ‘the fruit of the fig’. However, in colloquial language it also means ‘female vagina’. With this meaning, Valencians have created the proverb Tira més un pèl de figa que una maroma de barco (literally, A fig hair holds more appeal than a ship’s hawser), meaning that the influence that the female sex exerts on men is very powerful: a vagina hair verb would attract men more than a hawser tied around them (tirar means both ‘pull’ and ‘appeal’).