Val. «Carrer banyat, calaix eixut»
Linguistic clarifications:
The metaphor of estar sec (‘to be dry’) has the same meaning of the English ‘to be skint’, ‘busted’, or ‘broke’, that is, to have no money. Calaix literally means ‘drawer’ but in this context one must infer that it means the ‘drawer’ where a storekeeper keeps the money.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
No plou gaire al País Valencià, i quan plou els ruixats de vegades són tan forts que la gent prefereix quedar-se a casa. Per això els dies de pluja són tan perjudicials per a botiguers i amos de qualsevol establiment o negoci. Es queden sense clients, i per tant, sense els beneficis del dia. Aquesta expressió explica de manera senzilla i concisa aquesta relació causa-conseqüència.