Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Family / Família. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Family / Família. Mostrar tots els missatges

dilluns, 10 de setembre del 2018

To be a purchaser

Val.: «Estar compradora» 


Estar compradora significa estar, una dona, en els darrers mesos de l’embaràs. Popularment, la paraula compradora (pronunciada compraora en la parla espontània) és usada per algunes persones com a sinònim i eufemisme de prenyada o embarassada. També s’usa el verb comprar com a sinònim del verb concebre en expressions com ara «anar de compres» (intentar quedar-se prenyada), «estar de compres» (esperar una criatura) i «voler comprar» (voler tindre fills). 

Exemples:

«Déu la va escoltar aquesta vegada, i ben prompte es va sentir compradora, i el mes de maig vinent va infantar amb dolor i alegria un xiquet molt boniquet» 
Enric Valor: Nabet, pàgina 51, any 1999 

«Quan Teresa es quedà compradora de l’únic fill que tingué, s’adonà que tot era perdut davant la il·lusió frenètica que veia créixer en Bernat» 
Enric Valor: La idea de l'emigrant, pàgina 40, any 1998 

«Alícia tardà una estona a deduir què era allò de la ferramenta. Encara hi havia paraules i expressions que se li escapaven: 
–Per cert, quan compraràs? 
–Quan compraré el què? 
Preguntava quan tindria la criatura. Contestà que estava de sis mesos.» 
Francesc Gisbert: Els lluitadors, pàgina 24, any 2005 

-------------------------

Curiously, some Valencian speakers say estar compradora (which translates literally as ‘to be buyer’ or ‘to be inclined to buy’) as an euphemism for being pregnant, specially in the last few months of pregnancy. The verb comprar is thereby used as a synonym for conceive. This is an odd use of the word that sounds funny even for some native speakers.

dilluns, 20 d’agost del 2007

He who does not ressemble his father is a pig


Val. «Qui no li sembla a son pare és un porc»


S'usa per a indicar que els fills, per herència o per imitació, solen semblar-se als pares.

----------------------------------------------

This sentence states the idea that clihdren usually resemble their parents.

diumenge, 19 d’agost del 2007

Those who sing at table and eat in bed are out of his mind

Val.: «Qui canta en taula i menja al llit no té l'enteniment complit»


Este refrany recorda que cal comportar-se correctament en cada situació si no volem que nos prenguen per bovos. Els iaios i els pares dirien esta expressió als seus fills quan, per exemple, els xiquets estan dinant o sopant i es posen a mirar el telèfon mòbil en compte de dedicar-se a menjar.

------------------------------


This saying encourage us to behave rightly in each situation if we do not want to be dismissed as mad. Grandma would tell you this, for instance, when you are having dinner and suddenly you start using your mobile phone.

This proverb offers many alternatives as there are counties in our linguistic scope:

Qui canta a la taula i xiula al llit, té el seny poc eixerit (Catalonia)
Qui canta a sa taula i pixa en es llit, no té es coneixement complit (Mallorca)
Qui canta en taula i xiula al llit, no té l'enteniment complit (Land of Valencia)