Val. «Tindre algú en les orelles»
Es diu quan tenim el pressentiment que algú arribarà de manera imminent:
«Si no vols que et veja ta mare, no t’entretingues, que la tinc en les orelles».
També es diu en passat, quan la persona que esperem apareix:
«Mira, el tenia en les orelles!»
--------------------------------------------
We use this expression when we have the feeling that somebody will show up any moment.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada