Un diner de l’època de Pere el Gran.
Val.: «Acabar a males dinades»
Diem que una situació acaba a males dinades quan té un final desagradable.
Exemple 1:
«El Jai Alai és joc
propi de les vascongades,
mes importat a València
acabà a males dinades».
Versos desdenyosos de Martí Gadea dedicats a la modalitat basca de pilota.
Exemple 2:
«Farà uns cinc anys, ens reunírem al Rat Penat una colla d’universitaris, procedents tots de la Facultat de Dret, amb l’optimista intenció de confeccionar –no res!– un vocabulari castellà-valencià. [...] El vocabulari acabà, com diem per ací, a males dinades».
Joan Fuster: Correspondència 4, Manuel Sanchis Guarner, Josep Giner, Germà Colom, a cura d’Antoni Ferrando. Eliseu Climent, València: 2000, p. 71-72.
Una dinada és, a més de l’acte de dinar, la quantitat d’alguna cosa que es ven o compra per un diner, o siga, per una moneda.
Expressions relacionades: «Acabar com el rosari de l’aurora», «Acabar com el ball de Torrent».
----------------------------------------
Acabar a males dinades means to end up badly. Acabar means ‘to end up’, a males means ‘badly’, and dinada is the quantity of a product one can buy with a diner, that is, an ancient coin.
2 comentaris:
Semblant a 'acanar com el ball de Torrent' és 'acabar com una nit d'Alba(d)es'.
Gràcies, Ferran! Prenem nota.
Publica un comentari a l'entrada